Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Офис подождет, равно как и разгневанный Артур в нем.
Чего ради издеваться над собой, отвечая на неизбежное “Каквы себя чувствуете?” сотому дураку, желающему посмотреть на героя дня?
Заверещал телефон. Я снял трубку. Судя по голосу, Полли былаблизка к панике.
– Ты где?
– А кого это интересует?
– Многих. В первую очередь Артура. Потом Рудольфа. Ещерепортера. Клиенты, которым срочно требуется твой совет, тебя ищут. Изгоспиталя звонила Клер.
– Ей что?
– Она беспокоится за тебя. Как, собственно, и все мы.
– Я в полном порядке, Полли. Скажи всем, что я у врача.
– Ты вправду у врача?
– Нет, но ведь мог бы. Что сказал Артур?
– Вместо него звонил Рудольф. Они ждут тебя.
– Ничего, пусть подождут.
Пауза.
– Хорошо, – протянула Полли. – Когда же ты объявишься?
– Не знаю. Наверное, когда врач отпустит. А тебе не порадомой? В городе настоящая снежная буря. Позвоню завтра. Пока. – Я положилтрубку.
Я редко видел собственную квартиру при свете дня, да и мысльпосидеть у огня, глядя на хоровод снежинок за окном, была слишкомсоблазнительной. Если отправиться в бар, то, боюсь, не смогу из него выйти.
Спешить было некуда. Мимо меня проплывали автобусы,курсировавшие до пригородов, расположенных в соседних штатах – Мэриленде иВиргинии. Поток транспорта плавно нес меня по полупустым улицам к центру. Яминовал кладбище, где хоронят бродяг, оставил позади методистскую церковь наСемнадцатой улице, откуда в конференц-зал доставили так и не съеденный ужин.Вокруг лежали кварталы, о существовании которых я и не подозревал; вряд ли мнепридется когда-нибудь оказаться тут вновь.
К четырем часам пополудни город казался вымершим.
Небо темнело, метель усиливалась. На земле лежал снегтолщиной сантиметров в двенадцать, а метеослужба обещала и того больше.
Но даже разыгравшаяся стихия была не в силах остановитьдеятельность юридической фирмы “Дрейк энд Суини”.
Снежная буря давала восхитительную возможность передохнутьот нескончаемых заседаний и совещаний по телефону, доводящих скукой доисступления.
Охранник у входа сообщил, что секретарш и почти всех штатныхсотрудников распустили по домам еще в три часа.
Пройдя в лифтовый холл, я вошел в злополучную кабину.
Рабочий стол украшала аккуратная дорожка, выложеннаярозовыми листочками телефонограмм. Не обнаружив в них ничего достойноговнимания, я уселся за компьютер и из недр его памяти извлек список нашейклиентуры.
“Ривер оукс” была создана в 1977 году и зарегистрирована вштате Делавэр корпорацией, чья штаб-квартира находилась в Хейгерстоне, штатМэриленд. Поскольку компания принадлежала частному лицу, финансовая информацияо ней почти отсутствовала. Ее генеральным юрисконсультом являлся некто Н.Брэйден Ченс.
Имя мне ни о чем не говорило.
Пришлось поискать юрисконсульта в обширном банке данныхфирмы. Мистер Ченс оказался компаньоном и возглавлял отдел, занимавшийсясделками с недвижимостью.
Сорок четыре года, женат, образование получил в юридическойшколе при Университете Дьюка, практику проходил в Геттисберге. Впечатляет, ноничего выходящего за рамки.
Имея в штате восемьсот весьма агрессивно настроенных иподнаторевших в ежедневных тяжбах юристов, “Дрейк энд Суини” насчитывала болеетридцати шести тысяч действующих компьютерных файлов. Дабы исключитьвероятность того, что наше нью-йоркское отделение вчинит иск нашему же клиентуиз Чикаго, каждый новый файл немедленно вносился в банк данных. Кто угодно,секретарша или даже ассистент – компьютер стоял на столе у каждого, – имелпрямой доступ ко всем файлам. Если какой-нибудь новичок, принятый наиспытательный срок, скажем, в Палм-Бич, управлял собственностью богатогоклиента, то при желании я мог нажатием нескольких клавиш выяснить, насколькоэффективно и профессионально он справляется со своими обязанностями.
На “Ривер оукс” было сорок два файла, в основном синформацией о приобретаемой недвижимости. В каждом файле были сделки,оформленные непосредственно Ченсом.
Четыре прошли с процедурой выселения, причем три из нихимели место в прошлом году. Первый этап изысканий дался мне без особого труда.
Тридцать первого января “Ривер оукс” приобрела всобственность земельный участок на Флорида-авеню. Продавцом значилась некаякорпорация ТАГ. Четвертого февраля наш клиент выселил самовольно захватившихрасположенное на участке здание склада людей, в числе которых, стало быть,находился мистер Девон Харди. Акцию он воспринял как личное оскорбление иумудрился навести справки о помогавших его обидчикам юристах.
Геттисбергский колледж – частное учебное заведение,готовящее юристов в одноименном городе, штат Пенсильвания. Известенгуманитарными факультетами.
Записав имя и номер файла, я отправился на четвертый этаж.
Ни один из тех, кто решил связать жизнь с солиднойюридической фирмой, не мечтает о сделках с недвижимостью как о венце своейкарьеры, ибо существуют иные, куда более привлекательные сферы деятельности свесьма многообещающими перспективами. На самом верху иерархической лестницы вовсе времена находились судебные иски, и адвокаты вечно были у Создателя вособой милости, во всяком случае, работавшие в “Дрейк энд Суини”. Среди другихизлюбленных направлений, требующих особого профессиоализма, числилосьобслуживание интересов промышленных и банковских объединений, оформление сделокпо продаже и приобретению компаний. Благосклонным вниманием коллег пользовалисьоперации с ценными бумагами. В качестве одной из наиболее престижных рассматриваласьи моя область – антитрестовское законодательство. Налоговый кодекс своейзапутанностью вызывал священный трепет, и его знатоки по праву являлись в своемкругу объектами почтительного восхищения. Связи с правительством(лоббирование), наоборот, вызывали чуть ли не отвращение, однако услуги здесьоплачивались по таким тарифам, что многие столичные юридические конторы имелицелые когорты профессионалов, занимающихся смазкой неповоротливыхбюрократических колес.
Никто не стремился стать признанным авторитетом по сделкам снедвижимостью. Не знаю почему. Бесспорно, в этой сфере работали высококлассныеспециалисты, однако они держались несколько особняком, и коллеги смотрели наних чуть свысока.
* * *